Глава шестая, часть вторая§

Одиночество Лины

Одиночество Лины

  • автор: Russell J.T. Dyer

  • переводчик: Elena Kartushina

  • изданный: 2017

  • издатель: A Silent Killdeer

  • isbn: 978-0983185451

  • pages: 295

«Я не могу себе представить, что ты уезжаешь», — крикнула Лекси Лине, когда на неделе они пошли в бар недалеко от офиса.

«Знаю, это печально, но ты же справишься без меня», — сказала Лина с сарказмом.

«Ха!» — с издевкой воскликнула Лекси. «Вопрос в том, справишся ли ты без меня».

«Конечно справлюсь», — сказала Лина с несколько озадаченным видом. «Почему ты считаешь, что я не справлюсь?»

«Ох, Лина, Лина» — сказала она, слегка посмеиваясь.

«Что?»

«Я твоя лучшая подруга — и единственная! Ты почему-то отказываешься это признавать», — сказала она покачав головой.

Lena made a grimacing face and said, “This again?”

Лина сделала гримасу и сказала: «Ты опять об этом?»

«Да, да все опять», — подтвердила Лекси. Лина махнула рукой. «Хорошо. Больше не буду», — сказала она. «Давай лучше поговорим о Лондоне».

«Хорошо, давай» — сказала Лина с некоторым облегчением.

«Что бы я хотела узнать о Лондоне, так это почему ты туда едешь», — поинтересовалась Лекси.

«Ну потому что Стринджер попросил меня туда поехать, а я подумала, что это будет шаг вперед по карьерной лестнице», — объявила она, частично повторяя мамины слова.

«Ха!», — воскликнула Лекси, — «Врешь!»

«Почему это? Что ты имеешь ввиду?» — с вызовом спросила Лина.

«Никакой это не шаг вперед по карьерной лестнице. Ты просто хочешь уехать от родителей», — заметила Лекси, — «а не делать карьеру».

Лина склонила голову и кивнула, признавая правдивость слов Лекси. Она очень хотела уехать из города, и ей нужна была передышка в общении с родителями. То, как скажется и скажется ли вообще на её карьере этот двухлетний опыт работы в Лондоне, на этот момент было абсолютно не важно.

«И», — Лекси сказала чуть нахально, чтоб привлечь внимание Лины, — «И..». Она выдержала паузу для создания эффекта.

«И что?» — спросила Лина, пытаясь понять, что еще она может сказать.

«И то, что Стринджер совсем не в Лондон собирался тебя направить» — сказала она с загадочной улыбкой.

«На что это ты намекаешь?» — с осторожностью спросила Лина.

«На то, дорогая моя подруга, что он не просил тебя ехать на работу в лондонский филиал». Лекси называла её «дорогая моя подруга», когда, по её мнению, Лина вела себя не достаточно хорошо и нуждалась в нравоучении. «Он хотел, чтобы ты работала в офисе в Берлине».

«Кто это тебе сказал?» — тихо спросила Лина, слегка вогнув плечи в себя.

«Неважно кто», — авторитетно заявила Лекси. «Что мне хочется знать, так это почему ты отказалась поехать работать в Берлин, а напросилась в Лондон».

«Я не отказывалась от назначения в Берлине», — сказала Лина протестуя. «Я просто указала, что от меня будет больше пользы в лондонском филиале».

«Ха! Чушь!» — заявила Лекси. «Не прикидывайся. Меня-то ты не проведешь». Лина сжалась, надеясь, что Лекси не скажет то, что Лина знала, она собиралась сказать. «Ты просто хочешь, чтобы то предсказание не сбывалось». Она порой ненавидела Лекси — только порой.

Лина неуверенно ответила: «Это было месяц назад. Уверяю тебя, что в тот момент я об этом и думать забыла», — сказала она с таким безразличным и уверенным видом, какой только могла изобразить. Лекси недоверчево ухмыльнулась. «Просто я предпочитаю Лондон», — сказала Лина, пытаясь сделать упор на другой причине.

«Ты такая лгунья», — сказала Лекси смеясь. Лина тоже хотела засмеяться, но не осмелилась.

«Все, что я могу сказать, что ты без меня будешь скучать», — сказала Лекси прежде, чем отпить из бокала. Лина улыбнулась, но ничего не ответила. Она будет скучать по Лекси, хотя она сама этого и не знала. Она пока не поняла, какую роль Лекси играет в её жизни.

Лекси тоже будет скучать по Лине, но у Лекси есть и другие друзья. Правда, из всех своих друзей она больше всего любила и восхищалась именно Линой. Она сама не понимала, почему она так привязана к Лине, но это было так. Она была рада за Лину, что та направляют в Лондон, но ей было грустно расставаться с лучшей подругой. Когда она узнала от ассистента мисс Гамильтон — а именно от неё она и узнала — что Лина была в списках сотрудников лондонского филиала, она постаралась сделать так, чтобы и её направили туда. Ей не хотелось терять Лину и она чувствовала, что нужна ей, хотя Лина и отказывалась себе в этом признаться. К сожалению, из маркетингового отдела уже ехал кто-то другой, Лекси слишком поздно изъявила свое желание поехать. Мысленно она обругала этого Феликса из их отдела, которого увидела в списке работников лондонского офиса, а при встрече она его поздравила.

«Итак, никаких больше вечерних посиделок между Лекси и Линой», — с горечью сказала Лекси.

«Я иногда буду приезжать», — сказала Лина, утешая её. «А через пару лет вернусь»

«На это я и надеюсь», — сказала Лекси нахмурившись, как будто собираясь заплакать.

Для Лины было странным видеть, как Лекси печалится по поводу её отъезда. Для Лины, они всего лишь вместе работали. Но все же Лина призналась самой себе, что ей нравились все эти сентименты, хотя она и поспешила отбросить их, полагая, что Лекси скоро её забудет.

«Давай поговорим о чем-то более забавном и интересном», — предложила Лекси.

«Хорошо, давай» — радостно согласилась Лина.

«Как ты думаешь, сколько вон тому парню лет?» — спросила Лекси кивая в сторону симпатичного молодого человека, сидевшего наискосок от них.

Лина посмотрела куда она указывала и спросила: «Которого из них?»

«Тот, который вот уже минут пятнадцать посматривает на тебя», — пояснила Лекси.

«Я не замечала», — сказала Лина. Это было не правдой.

«Врешь», — сказала Лекси в ответ и засмеялась. На этот раз Лина тоже засмеялась, чувствуя облегчение, что они переключились на более спокойную тему. Теперь она понимала, что будет скучать по Лекси. Она это поняла, когда они перестали смеяться, и Лекси осмотрелась вокруг в поисках других симпатичных молодых людей. Она улыбнулась, когда поняла, что будет скучать, но ничего не сказала Лекси.